परिभाषा loísmo

लोइस्मो के विचार का उपयोग व्याकरण में किया जाता है, जो किसी चीज़ या व्यक्ति के अप्रत्यक्ष मर्दाना पूरक के लिए "उन्हें" और "उसे" के बजाय एटॉनिक सर्वनाम के रूपों "द" और " इट " का नाम देता है। यह विशेषता स्पेनिश के कुछ प्रकारों में दिखाई देती है।

loísmo

"ले" (और बहुवचन "लेस" ) व्यक्तिगत सर्वनाम हैं जो आमतौर पर अप्रत्यक्ष वस्तु का प्रतिनिधित्व करते हैं, जबकि "लो" (और "लॉस" ) का उपयोग आमतौर पर प्रत्यक्ष वस्तु के लिए किया जाता है जब कोई लोइमोज़ नहीं होता है।

तीसरे व्यक्ति के अनुरूप अस्थिर सर्वनाम के एक एंटीमैथोलॉजिकल उपयोग से उत्पन्न होता है। इस फ्रेम में, यह लेइस्मो और लाईसमो के समान एक दोष का गठन करता है।

एक उदाहरण देखते हैं। व्याकरणिक मानदंडों के अनुसार, "मैंने उन्हें चुप रहने के लिए कहा" गलत है, क्योंकि उपयुक्त बात "मैंने उन्हें चुप रहने के लिए कहा" । हालांकि, कुछ लैटिन अमेरिकी क्षेत्रों में लोइस्मो को उकसाना और पहले रूप का उपयोग करना आम है।

वाक्यांश "जब उन्हें दस्तावेज़ मिले, तो उन्होंने उन्हें आग लगा दी" के रूप में पाया जा सकता है "जब उन्हें दस्तावेज़ मिले, तो उन्होंने उन्हें आग लगा दी" किसी भी मामले में, व्याकरणिक दृष्टिकोण से सही बात यह है कि "वे उन्हें आग लगाते हैं " लिखना या उच्चारण करना है, न कि "उन्हें आग लगाना", जो लोइस्मो का एक और मामला है।

कभी-कभी कैस्मिलियन को अपनाने में कठिनाइयों का परिणाम है। एंडियन क्षेत्र में, स्पैनिश भाषा आयमारा और क्वेशुआ जैसी भाषाओं के साथ घनिष्ठ संबंध रखती है, जो लिंग भेद नहीं करती हैं और संख्या को अलग तरह से चिह्नित करती हैं। इसलिए "मैं अपने माता-पिता को नहीं जानता हूं" जैसी टिप्पणियां सुनना सामान्य है।

अनुशंसित